Prevod od "più di te" do Srpski


Kako koristiti "più di te" u rečenicama:

Non dubiterò mai più di te.
Ne smem više tako zbrkano da razmišljam.
Una mammifero marino che ne sa più di te sul sonar.
Vodeni sisar koji o sonaru zna više od tebe.
Jenny, ora hai una nuova matrigna che ha solo due anni più di te.
Dženi, sad imaš novu maæehu koja je dve godine starija od tebe.
Nessuno li odiava più di te, Gal'na.
Niko ih nije mrzeo više od tebe.
Forse ne so anche più di te visto che tu non sai mai un cazzo.
Вероватно знам више од тебе! Ти немаш појма ни о чему!
Guarda che Snoopy è alto dieci dita più di te.
Lee, Snoopy je viší od tebe 15 centimetara.
Mi sento in colpa per aver guadagnato molto più di te da questo rapporto.
Mislim da sam ja iz ovog našeg odnosa dobila više nego ti.
lo ne ho quasi 20 più di te.
Znaèi da sam skoro 20 godina starija od tebe.
Se la realtà di fondo della nostra esistenza fosse tragica, io avrei incassato più di te al botteghino, perché le mie storie sarebbero più in sintonia con l'animo umano.
Mislim da ako je skrivena realnost našeg postojanja tragièna moje izvoðenje æe biti bolje od tvog, jer su moje prièe duboke i duhovne.
Non riesco a immaginare come tu possa abbattere un tipo che pesa 45 kg più di te e frantumare la sua clavicola.
Ne razumem kako si poèistio èoveka 50 kila težeg od sebe, i zdrobio mu kljuènjaèu!
auel kimono valeva più di te!
Taj kimono je bio mnogo vredan.
Sono convinto che un poppante ne sa più di te sulla complessità del masticare, dell'ingoiare, del digerire e del non uccidersi cenando davanti alla TV.
Kunem se Bogom da dijete bolje razumije zamršenost žvakanja, gutanja, probave, nemoj se ubiti na veèeri uz TV.
Bill, non dubiterò mai più di te.
Bil, više nikada neæu da sumnjam u tebe.
Allora perchè guadagno più di te?
Zašto onda zaraðujem više od tebe?
Dovresti ascoltare tua madre, lei ne sa più di te.
Treba da slušaš mamu. Ona najbolje zna.
Sei una brava attrice, devi solo fidarti più di te stessa.
Imaš dobre instinkte. Samo im moraš verovati.
Non ne posso più di te!
Ne mogu više da te podnesem!
Qualsiasi cosa tu vuoi qui, io la voglio più di te.
Šta god da vi hoćete ovde, ja hoću više nego što vi hoćete.
Malcolm, non c'è nessuno che vorrei proteggere più di te, ma fra poco arriveranno i genitori, quindi devo chiederti di lasciare la scuola, subito.
Malkolm, ne postoji èovek koga bih radije zaštitio. Ali uskoro æe doæi njegovi roditelji. I moram da te zamolim da napustiš ovu školu.
Non ridere, sono vissuto più di te, bastardo.
Nemoj se smijati, nadživjet æu ja tebe, gade mali!
Ho visto e fatto tutto, molto più di te, tu... tu sei solo uno specialista e io sono...
Ima više ponuðenih odgovora. Diletant, polimata ili ektomorf?
Ci sono microspot del Super Bowl che durano molto di più di te!
Постоје Супер Боул огласи који трају дуже него ви!
Ha bisogno più di te che di me nella sua vita.
Ona će vam trebati više od mene, u svom novom životu.
Perché l'fbi ne sa più di te.
Verovatno zato što FBI zna više od tebe.
Nessuno lo merita più di te.
Niko ne zaslužuje ovo više od tebe.
Non voglio prenderli quanto te, ma più di te.
Ne želim ih žarko kao ti, želim ih više od toga.
Quanti anni di esperienza ho più di te?
KOLIKO SAM DUŽE OD TEBE U OVOME? - TRI, ÈETIRI STOTINE...
Stai dicendo che io ho combattuto contro la Mano più di te?
Govoriš da ja imam više iskustva s Rukom?
Perché dovrei fidarmi più di te che di quei pazzi?
Zašto bih verovao više tebi nego onom ludaku tamo?
Non mi fido di nessuno più di te.
Nikome ne verujem više nego tebi.
Io sono il capo e ne so più di te.
Ја сам газда и знам боље од тебе.
1.3357009887695s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?